“We have become convinced that this decision was a mistake,” stated Crossway president and CEO Lane Dennis in an announcement released today. “We apologize for this and for any concern this has caused for readers of the ESV, and we want to explain what we now believe to be the way forward. Our desire, above all, is to do what is right before the Lord.”
“Good for the ESV,” tweeted Scot McKnight, who had criticized the decision to make the text permanent.
“I’m glad Crossway made this decision about the ESV, and I’m glad to see them change their minds in an admirable way,” tweeted Desiring God editor Bryan DeWire.
The publisher’s intended goal was “to stabilize the [ESV], serving its readership by establishing the ESV as a translation that could be used ‘for generations to come,’” stated Dennis today. “We desired for there to be a stable and standard text that would serve the reading, memorizing, preaching, and liturgical needs of Christians worldwide from one generation to another.”
“From a publishing standpoint, there are some practical concerns that might drive such a decision,” said Mark Norton, Bible development director at Tyndale House Publishers, which publishes the New Living Translation (NLT). Freezing a translation simplifies the process of …